No Habla Español: English Woman Living in Spain #9

So, it seems fitting that this is only my ninth post about my time in Spain. As a person who likes round numbers, it leaves a door open for future opportunity to return. For this last post, I have complied a list of things I’ll miss about Spain, as well as those things I’ve been missing from the UK. I came to the country not even a beginner in Spanish, and have since done an online test (from a language school in beloved Battersea, of all places) and the test placed me as a Pre-Intermediate 3 (A2.3 on the CEFR). I have been in Spanish lessons all June, and spent last Saturday reading a story book at the pool, plus the doorman to my building just said I have improved (though he seems to say that a lot!) I’ve been to Granada, and will be finishing my trip in the beautiful Cadiz, where I’ve never been before.

So, here we go with Spain vs. UK.

Weather

So, it’s always around 10 degrees warmer here in Andalusia. That said, it is very hard to keep to a good temperature because it is so expensive. In winter, my apartment just has a choice between air conditioning and an electric radiator. In summer, it’s windows or air con. Bills have been expensive as it is, so it doesn’t feel like much of a choice. The fact there isn’t central heating makes as much sense to me as the UK not having air con (so, equally silly). The summer sun is more reliable here, but I’ll be back to the UK’s unpredictability soon enough.

Food

Whilst away I’ve missed roast dinners, and despite getting my fill over Christmas, I’m salivating now just writing the word gravy (which, by the way is really hard to describe in Spanish – un tipo de salsa?). My favourite Spanish dishes can be had in the UK, and with that in mind, what I appreciate in the UK is the variety of cuisine, and it has made me want to try food from even more nationalities. Even with the summer heat now, the lack of gardens also means a lack of BBQs, which I’ll also look forward to sinking my teeth into on my return. What I will miss most is the availability of churros con chocolate, which are a dessert option in some restaurants, but here are a staple of any good cafe. As well as that, I love that sandwiches are generally plain (no mayo), and on massive delicious bread. Like this tortilla one.

IMG_8674

Drink

Anyone who knows me will know my chocolate and milk habit, which I have as an evening treat – a reward for my hard work. Milk in Spain is not the same, and generally tastes sweeter. I did manage to find a decent skimmed milk, and have recently been popping a mug in the freezer so it is extra chilled. On the other hand, I have no idea how I am going to fill the void of both still lemon juice, and tinto de verano or vargas.  Yes, I can get lemon juice in the UK, but it comes in relatively expensive cartons, and not the nice big bottles you have here, and you can get a bottle of vargas for under a euro. It is so fruity and has low-alcohol content, so it is delicious.

Places

There is an Irish pub in Córdoba, but just isn’t the same. A good pub maintains what is meant by its full name: public house. They are cosy, family-friendly, and serve proper pub food (see: gravy). British children often grow up going to pubs, usually with a playground to accommodate them and I have many fond memories of The Leather Bottle, playing wit friends and eating salt-and-vinegar McCoys with a blackcurrant cordial. I’ve now changed that order to a pint, but what I will take back with me is the smaller measures in Spain. Obviously, they’re more liberal with the spirits (best gin con limón ever), but I love being able to get just a caña or maceta. I feel like I might start getting half pints when back in the UK. Another plus here is that you can get cheap tapas whilst drinking, and sometimes it’s even free.

May 2017 037

Entertainment

I feel a great connection with Spanish music, and have also enjoyed some of the flamenco fusion nights, which are filled with people of all ages, often dancing traditionally. The festivals in May will definitely be calling me back. This kind of culture just can’t be found in the UK if we think about what is traditionally British in terms of dancing… Morris dancing? I’m sorry, but no thank you. In my opinion, nothing quite matches the dancing here, and I would love to learn the sevillianas so I can feel more of a part of it. Despite this, I know I can learn this dance back in London, because again, the UK trumps every time when it comes to variety. I am spoilt for choice having had the fortune to grow up, and still currently be able to live there on my return.

Lifestyle

As much as I miss my family, having lived with my parents for the past five years, living on my own in Spain has been a dream come true. I paid about half my salary to live alone, but I relished this space, not to mention my independence. I’ve been eating less meat (mostly only when I go out), whilst meat or fish is a staple with every meal with my dad’s cooking. For the time I was living and working in London post-university, I started not to take lunch breaks, yet now having the long ‘siesta’ afternoon breaks (I don’t siesta), I have appreciated the importance of a proper break away from work at lunch, cooking my main meal during this time. Of course, this is made easier by living less than five minutes walk away from work. That glory is what I am most going to miss. Still, working in the day time is preferable, but it’s likely that any TEFL work I do back in London will be evening work too. That said, I find this kind of pattern means I see work as part of my day, rather than something to get over and done with.

IMG_8099

People

I’ve made friends here, and I hope to come to visit them next year. That said, a year just isn’t long enough, especially with the transient nature of this work, and if I had better Spanish I would have liked to make more Spanish friends (a lot of the locals who engage with English teachers tend to be men…) I just wish I had come sooner, but like there aren’t enough hours in the day, sometimes it feels like there aren’t enough years in the lifetime. In some ways, I have found it difficult to be away from friends and family, and this was more so when hearing of the news of terror attacks, the Grenfell Tower fire, another fire in Bethnal Green where I used to work, and more personal matters, such as my Great Uncle passing away just last week. I was lucky in that I had friends and family visit, but I am so looking forward to seeing all my friends in the UK again, friends I’ve known from age four, from secondary school, from university, from poetry.

Home

This brings me to one of the things that makes me feel most at home in the UK: our lovely poetry communities. I have already signed up to take part in the Poetry Cafe fundraiser. I’m also going to be at Edinburgh Fringe festival with She Grrrowls (Black Market Room 1, 7:20-8:20 pm). I am feeling anxious, but also excited. So many of my friends have achieved such amazing things in the time that I’ve been gone, and I just can’t wait to see them doing these things (and join in a bit too, hopefully). There’s so much that I want to do, including continuing learning Spanish, and although I obviously won’t be able to do this in the same way without physically being in Spain, to have only been to one poetry event, this is possibly the number one thing that I missed in the time that I have been gone, because I was almost starved of it.

So, I leave here in July, relating to this quote from Suzannah Weiss: Few are familiar with the concept of going somewhere, loving it, and, nevertheless, leaving.

 

No Habla Español: English Woman Living in Spain #8

I have just finished stage one of packing for going back to the UK. I still have over a month, but having accumulated more than I came with, I felt the urge to check I’d be able to fit it all. I had to purchase an extra suitcase, but I had a sudden panic that it wasn’t enough.

I bought the suitcase for just €9 from an app called Wallapop. The service enables people to sell second hand goods to local people. I also used this app to buy my dress for the feria. I went to one woman’s home her husband was also there, their apartment was immaculate, like a showroom, and I went into a bedroom to try the dress on.  That one didn’t fit, so I found another I liked. The owner of the first spoke very fast Spanish, so it was difficult, but the second woman I visited spoke English.

The dress was beautiful again, and though it didn’t fit, it seemed possible simply to get it taken out a bit so that the zip could do up. I agreed to the price of €80 if the woman could come with me to get it adjusted. It was only €10 and did the job, and I just had to pick it up on my own. You can find out more about the feria in my article for The Norwich Radical.

IMG_8358

As things are coming to an end here, I also have to start cancelling things. I’ve been writing messages to my agency to arrange a date for the key and deposit exchange, which I’ve been doing in Spanish. At one point she left a voice note instead and I painstakingly tried to write the message down in Spanish. I got the gist, but it was important, so I asked for the written version and understood the same. I started the cancellations by ending my gym membership. I attempted to speak in Spanish, but was saved somewhat by a woman who could speak English. I’d wanted to go to one last zumba class, but they wouldn’t let me.

One thing that can be annoying here is that they are so rule-orientated. I guess there aren’t perhaps as many rules as other places, but the ones they do have are enforced in such as way that can seem unreasonable. Whilst the gym was happy for me to pay for the time before the first payment, yet couldn’t allow me a few days when the payment leaves my account on that same date. I was frustrated also at my recent relaxing trip to a public outdoor swimming pool and they lifeguards were adamant for me to take my glasses off in case they broke. I tried to explain in Spanish that I needed them to see, that they were prescription. So, I had to swim in blurry surroundings. Still, can’t complain too much. I will be returning as much as possible to spend days reading and swimming. They even have a cafe there, so on weekends I could go from 10am-9pm!

IMG_8526

I’m hoping to go back to Spanish classes, and definitely want to continue learning when I’m in the UK. My friend Laura also came to visit for a second time (she’s lived in Barcelona for two year before), and we were approached by two Spanish men who tried to encourage us to speak Spanish, so we had a bit of practise, but inevitably ended up speaking more English than Spanish. For those thinking about going to Spain to improve their Spanish, I would say to study beforehand. I feel that if I had studied the amount I have done now then I would feel more confident to practise speaking more. Still, it can be difficult to meet people who aren’t other English teachers.

I’ve got my eye on a language exchange in London, and I may even land a job at an academy that has Spanish there too.

Hasta luego!

No Habla Español: English Woman Living in Spain #7

So, a friend of mine asked how the Spanish was going today and so I thought about writing this. Here’s your answer, Alys!

I’ve had to be flexible recently as it’s been Semana Santa. It also means I’m having to try to get back into those habits that I’ve now broken, including both physical and mental exercise routines! Instead of using my apps, I’ve done a lot of text-book studying and I’ve got through a lot, which feels like progress. That said, I will have lots of revise too – learning anything is a lot about repetition, which is at times isn’t as fun as learning something new and understanding it.

IMG_7745
Semana Santa processions

I did my first solo trip outside of the UK. to Madrid. I’d been away semi-solo before, and in reality this trip ended up being quite similar. I was in a female dorm in a “party hostel” which was had a great group of girls staying in it and so I had a couple of people to hang out with a lot of the time. Going away made me think how easy it can be to make a home somewhere, for something new to become a comfort zone. It was as if I had forgotten that I had actually come to live in Spain without knowing anyone. Córdoba has become another comfort zone of which to push myself out. And then that hostel room became a comfort zone of sorts.

That said, I did take myself off one night, when my hunger didn’t match up with that of others. I wanted something cheap. I loved Madrid, and with each day I imagined more what it would be like to live there, but it was hard to find good, cheap food. I spoke in Spanish at one place nearby that was shown as cheap on Trip Advisor, but there was no tapas. I spoke to them in Spanish and the cheapest they could offer was a half portion of eggplant at 6 Euros. I apologised, explaining that it was too expensive for me, and left. All in Spanish. Score. I ended up getting Chinese food for the same price including a bunch of noodles and spring rolls and expanding my variety of vocabulary!

IMG_7712
First day, on the walking tour.

In Malaga, with two friends from home, I tried to practise when I knew what to say. I was impressed by one friend who didn’t even study Spanish, but also a little jealous: how could she know all this vocabulary that’s taken me all this time to grasp?! But she also has some knowledge and interest in other languages, such as Greek, Italian and German. They say it’s easier to pick up languages when you know some of others. Then again, both friends were impressed when I was able to tell the waiter at our evening meal that the sangria was good, but the food was not, and managed to get us four tapas taken off the bill.

Initially, I started this journey wanting to become fluent within 10 months. I’ve always been one for setting unrealistic expectations… It stressed me out and tired me out. It was just too much. I’ve been writing a lot of poetry as part of the “40 Sonnets” group… although this year aiming to write one Terza Rima a day. I just finished catching up yesterday and spent all morning writing my diary. I also want to get back into my short stories. And I like to watch Friends with my lunch. So, occasionally I might watch Spanish TV, listen to Spanish music, and speak in Spanish. But I need these other parts of my life in order to feel balanced.

IMG_7899
Malaga

What I am happy about is that I am working hard, enjoying studying, and not feeling worried that I’ll be back at my parents’ house in three months. It’s a starting point and as long as I am consistent and make time to study in some way each day, then I can only go forward. I feel really inspired by students who have studied for 3-4 years at home and have a good level of fluency in English, including grammatical concepts. It makes me think it’s possible for me too, that just because I’ve haven’t yet learnt Spanish from  a couple of years at school, it doesn’t make me “bad at languages”. And it keeps me going to imagine a time where I can travel back to Spain, and go to other Spanish-speaking countries and communicate, that maybe it could even expand my ability to understand and be understood in terms of poetry and literature too.

That reminds me, I really must pick up those graded reading books again…

 

No Habla Español: English Woman Living in Spain #6

I last updated this series around two months ago. The major change that has happened that makes learning a another language so much more important is ‘Brexit’.

Theresa May has signed papers that mean this is actually happening. The “United” Kingdom is leaving the EU. Whilst part of my anger at this is about the freedom of my own movement, and the injustice at having to buy a new blue passport (not to mention the economic impact), what I am really lamenting is my home changing. In some ways, the bubble has simply burst, but a lot of London people like myself like to celebrate the diversity of the capital and parts across the country. Perhaps with rose-tinted glasses, my childhood is remembered as a melting pot of cultures, my own Hispanic roots included. The older I grew, the further afield I went, the more divided communities seemed to me, and fearmongers appeared to up the ante. And now this. Although London voters as a whole wanted to remain in the EU, the rhetoric of the Leave campaign has given free reign to those committing racist and xenophobic attacks all over.

I had a student ask me if I thought that now English wouldn’t be as necessary to learn now. The computer engineer student is interested in working abroad in the future, but he wants to remain in a European country, possibly to to still be close to his family. The city where I am living has so many language schools full of students learning the English language, but after all these years studying, they’re having their future tampered with by, frankly, ignorant people. Ignorant, because it was revealed how many people regretted their vote and didn’t realise what it would happen, or even that it would happen at all. And so, in continuing with my line of work teaching English, the least I can do is keep up with my struggle to improve my Spanish.

41efpmjey2l

So, I’ve been trying to speak more, confusing the word ‘make-up’ (maquillaje) with ‘butter’ (mantequilla) and feeling awkward in various situations. I’m now ahead on my lesson plans, so I’m spending more time with my head in books, on apps etc. I’ve also been able to speak to more locals and actually practise speaking Spanish with them, resulting in coming home at 2am on a work night – from an Irish bar, of all places (it’s okay, I have Thursday mornings off). I enjoyed it so much, my English workmate was like ‘Why are you speaking in Spanish to me?’ when I tried to keep it up.

I’m also hunting for a traje de gitana/flamenca. This has meant looking at Wallapop, my new favourite app, where you can search for second hand things that are nearby. So, today I walked for half an hour to meet a woman to try on her dress. She had a perfect home, and my ideal dress – red and white varied polka dots, long and traditional, yet modern. As always, when I tried to say how bad my Spanish was, she didn’t seem to understand and still spoke fast and expected me somehow to understand. Sadly, the dress wouldn’t go over my shoulders as the arms were too tight for me. ‘Es muy bonita, pero es demasiado poco en los hombros y los ambroz’ I think I said… I should have said ‘pequeño’ (small) instead of ‘poco’ (little) and ‘brazos’ (arms) instead of whatever the F that word was at the end.

March 2017 076

Earlier on in March I also took part in Grito de Mujer. An incredibly nerve-wracking situation, I was more concerned with not knowing what was going on than reading my poems. Other than missing out on the first few takes of a group photograph, and some of my translations getting lost, it was all fine. Someone did have to translate a bit when I wasn’t sure what the host was saying to me, but at this event, and another, I tried to absorb the Spanish around me. The photo was also in the newspaper, which is pretty cool! You can find out more about the night here.

Lastly, I’ve also started to do the speaking exercises in my textbook by recording myself. I figured it’s better than skipping exercises, and maybe I’ll get to see some progress! It’s super embarrassing to share, so I’m still working out whether I will share more or not, but my first post inspired someone to take up a language, so that seems a good enough reason to keep it up!

March 2017 010

P.S. Give Gibraltar back.

 

No Habla Español: English Woman Living in Spain #5

Another month in Spain, another review of what I have achieved. At times it doesn’t seem like much. But then there are are moments, where I have had a successful interaction, and it probably seems a bit silly how excited I get by it. I don’t get many interactions, because I don’t put myself out there a lot. But I successfully asked my doorman for another key (for visitors) and a few days later got a key. He is pretty much the only person I speak to in Spanish on a regular basis.

Case in point: I went on a hike with a massive group of mainly Spanish people, and only really spoke to other English teachers. It was a day that was amazing for so many reasons, but it was also painful for other reasons. At the end of the 17/18km we had a cheap paella as our reward. However, we were misinformed about the process, and not being able to access the language meant we had to queue up again, when we were so close to being served (I was hangry). A failed conversation with some Spanish people who couldn’t speak English made me feel embarrassed and reminded me of being in Vietnam, that kind of awkward laughter from everyone, not really knowing what was funny. Why did I find it so hard to speak when put on the spot?

img_0638

One of the other teachers I met on the hike also unintentionally hit a nerve. When I asked how their Spanish was, they said they were half-Spanish. Like, obviously that means you can speak the language. It hit a nerve, because, okay, it’s only my grandfather who is Spanish, but my dad is half-Spanish and pretty much everyone on that side of the family has struggled with trying to learn Spanish – my dad, my uncle, my cousins. Wouldn’t it be so easy if the language had just been passed on? I know other people can relate to this frustration, from Latinx people in America, and one guy I heard about whose parents were both Spanish but brought up in the UK ended up not being able to speak it properly.

This is why I strongly believe that languages should be passed on. It seems especially silly for family members not to pass on Spanish, when it’s one of the most spoken languages in the UK. I mean, what were you thinking?!  Both my paternal grandparents can speak Spanish, so it’s a continual frustration. In another life, I could have been bilingual. Instead, I have this strange hole I feel the desire to fill with Spanish. As if I am a fraud, as if my heritage is not in my blood if I cannot speak the language. At times I think my whole reasoning for wanting to learn is silly, but the motivations are something unexplainable to a degree. I must be repeating myself, but it’s especially embarrassing with my name.

carmina

It has been a lot harder to learn than I anticipated, and although I sometimes rush things, there are two things I can think of that I don’t rush: making new friends, and learning languages… All I know is that if I keep going forward and push myself every now and again, then I must be making some progress, however small. And I could spend more time on it, but I also want to do other things, like making friends, and writing, and reading and travelling! Oh, and I do have a job to do too! They tend to take up times.

So, for now, like on the hike, I started, so I will continue…

No Habla Español: English Woman Living in Spain #4

December 018.JPG

In my final two weeks I’ve been ill. I struggled through most of it because I wanted to see the Christmas show … which I ended up missing because I was teaching. At work we had a Christmas buffet, where I made up for the lack of alcohol with tortilla and lots of water (I was trying not to drink, but succumbed to two small glasses of red when the water ran out).

I saw a couple of friends on the Saturday, and rested the whole of the Sunday, but the sore throat was still lingering. Sore throats always make me paranoid due to a close-call at university where I was being tested for leukemia, and could have contracted ME. I also had one of the new teachers staying this last weekend in Spain, so it wasn’t the best timing. But they did buy me some lovely coasters as a thank you, meaning I can replace the terrible glass ones I had bought before. Glass + Spanish floor = dangerous.

December 028.JPG

Oh yes, as well as the cold, I also discovered some glass in my foot, perhaps a day or two after it went in. When I moved into the apartment, there was a lot of glass that I discovered on random occasions, but I think this particular injury was due to those pesky coasters. Thankfully, I had sorted out my medical card and doctor’s surgery already. However, I needed help from my boss when I had been given the incorrect information for booking appointments on an old leaflet.

I managed to book an appointment with a nurse the next day, and one with a doctor on the Monday. It was confusing, but we used translation apps to understand one another. I got brought from one room to another, where the nurse tried to remove the glass. It still hurt, so they said to come back again if I needed to, but was told I needed a doctor’s appointment to have my throat looked at. I was given a bunch of thick plasters and bandages, as well as an unknow red-orange liquid.

December 015.JPG

It had done the job, but the sore throat remained (I also strangely had a nose-bleed, but didn’t think that was relevant). So, I returned on Monday and thankfully was granted an extra day of rest, given a ‘baja’ and a couple of things on prescription. I used the Spanish I had memorised, and even if the doctor did speak English, I was able to speak at snail-pace as she listened patiently and only resorted to translation once, when I was confused about the sick note, thinking I wasn’t getting one, when it was merely that she could only offer one day rather than two because it was red, but there was no sign of, I guess, tonsillitis, or similar.

I told the pharmacy that I could only speak a little Spanish, but before I could say anything, they already took my card and gave me the medication. The cost was hard to understand though, as the ‘seis’ just sounded like ‘ei’, so the cashier told me in English when I appeared confused (though I was paying with a 20, so my confusion was more that she wasn’t just taking the note). One of the main challenges is listening, though I was proud I was able to understand most of what the doctor said.

100-percent-fdi-india

Other recent achievements include, being able to understand a group of people who had paid an entrance fee and telling them ‘otra puerta’ (not that they seemed to listen to me, but seconds later I heard them repeat the same thing when they realised). Having spent too much money on Christmas presents, I also once needed to return a box of cereal that was advertised as 80 cents, that came up as 2.99. I managed to tell them in Spanish and got my money back. I always hunt for the discounted boxes, and I mean, that one didn’t even have chocolate in it. Another big thing is that I memorised the basic verbs available on Spanish Verbs, so I am now onto conjugating in the present tense, which shouldn’t take me as long. Here’s hoping I can keep it up over the holidays…

No Habla Español: English Woman Living in Spain #3

It’s been around a month since I last posted, and nearly two since I’ve been in Spain. Has my Spanish improved? Well, if you were to believe the concierge of my building, or my housing agent, the answer would be yes.

Don’t believe them.

The concierge said my Spanish was better after I asked him ‘Que tal?’ (How are you?) and my housing agent said so after I said ‘Vale. Perfecto. Gracias’. (Okay. Perfect. Thank you). I even had to Google Translate her response. This is pretty basic stuff.

jennifer-lopez-selena-spanish-0528-main

It is also things I already knew. And as much as I do know more new words, stringing a sentence together in real life conversations. I appreciate their enthusiasm, and it’s amazing how much it encourages me to attempt to speak more to them. Despite not knowing all the words to form a sentence. But that’s how you learn, right?

Being both a student and a teacher has really made me see how people in my class must feel when they don’t have the language. And even just responding with a smile on your face to students is so important. It’s not their fault when they lack some of the language.

d8a

Every lesson I feel like crying. It is so frustrating when I don’t know the words to speak, or if I’m not given the time to think about my answer. My lessons are too difficult and fast-paced and I am struggling, but they are also a perk of the job, so I don’t feel like I can say to slow down when other students are able to keep afloat.

At times I feel like I’m drowning, especially recently when I missed some lessons. But I keep going, and try to hold back my frustrated tears. I’m planning to dedicate a chunk of my weekend to studying.

screen696x696

I have also been regularly using apps to help. The best ones I have been using are Duolingo (obviously) and Spanish Verbs (Brainscape), which using a technique where you rate the confidence of each flashcard. It makes learning verbs fun, because you feel like you are gradually absorbing the words.

It is hard to find the time, but it is possible when you make it a priority. Obviously, other things can take over – work, friends coming to visit, and also wanting to lead a creatively fulfilling life. But as long as it is at the forefront of my mind, if I keep going, I will improve.

Now, I just need to find out about that Friday intercambio…

 

No Habla Español: English Woman Living in Spain #2

It’s the end of September when I’m writing this (posting later, because I don’t have the Internet currently) and it’s still around 30-degrees outside. I heard that it was the last weekend for outdoor pools to be open. Where’s Tooting Bec Lido when you need one? It will still be warm enough to swim for at least another month, and I love nothing more than swimming in a ice-cold pool on sunny days, with a book and pretending to be on holiday.

I went in search of a pool, and saw a good one on Google Maps, a twenty-minute walk away. However, I got there and it appeared to be closed. I tried another one, but I saw nothing but tennis court. “¿Donde es la piscina?” I asked the man in the office, pointing at the photo on my phone. He ended up speaking in English, and told me that it was closed, and when I asked if they were all closed, he said yes. I wished I had gone the previous weekend, having had the opportunity when someone I had just met was going.

183
The closest I came to an outdoor pool.

Instead, after walking over an hour in the heat, a toe starting to blister, I researched a gym I could sign up to. It didn’t have an outdoor pool, but I found one about 2 minutes walk from where I live. If I couldn’t pretend to be on holiday, I could at least challenge myself by trying to get a gym membership and have some exercise that weekend. I used Google Translate to write down some key sentences, and everything I would need to set up a membership.

I rehearsed the first sentence the next morning: “Quiero usar la piscina hoy y estoy interesada en ser membiero.” I didn’t know how accurate it would be, but I memorised that and took the paper with me. I always find that in reality it is much harder to speak even when you do know the words (I once forgot how to say thank you in Portugal when faced with an actual human being). I felt so nervous that I didn’t want to do it. I started to say things to myself to put me off it. Like, I wouldn’t have time to  go the gym, that I wouldn’t be able to afford it because my rent is high and my wage is low, and I prioritise food and a social life. Plus, I bought a yoga mat and have exercise apps, so what more do you need?

However, I need to push myself into these situations if I am ever going to learn. Attending Zumba classes on Saturday mornings may mean that I pick up the language a little bit quicker. And that, aside from the beautiful weather, is why I’m here. So, I did it. I managed to say the sentence I had memorised in about five minutes. I mean, after that we had to use Google Translate on the computer in order to communicate, but I was proud that I at least tried. And when he spoke slowly, I was able to understand quite a lot of what he said. Enough to get a membership and know that it was for 3 months and then after that I could choose what to do. Hopefully in 3 months I’ll speak better Spanish.

193

The pool itself was a whole other challenge. Thankfully there was a man who spoke English in the pool. I started by getting in and bumping into a woman who was swimming. I then didn’t know you had to wear a swimming hat, and had to be given one by the staff and pay afterwards. People also wore Croc-type shoes or flip-flops, which I’m really hoping aren’t obligatory because I don’t want them at all. I also managed to get my key stuck in the locker. A woman helped me speak to the staff, although the manager spoke excellent English. I was in a bit of a flap.

I don’t like to generalise, but the people here in Córdoba are very helpful and friendly. Even though the man who helped me in the pool made a lot of inappropriate comments, or “jokes”, which made me feel very uncomfortable, I think that his intentions were good, and I also saw him speak to some others. I guess people here are more direct than I’m used to in England, and for that there are pros and cons.

I’ve not even been here three weeks, and as easy as it would be to stay inside and speak minimal Spanish, I want to keep challenging myself, so this weekend has been a successful one!

No Habla Español: English Woman Living in Spain #1

Throughout my life I have felt the influence of my dad being half-Spanish. The food we ate at home was always more Mediterranean than typically British dishes – my parents make fun of me complaining in my late teens that we never ate traditional food, having discovered I loved cottage pie and other such dishes that I hadn’t had in my youth. The only reason we started having Sunday roasts was because of my demands, and even then it comes with a salad.

1484310_10155074982295724_2745185665230358529_n
Note the salad bowl.

My dad made me aware of our heritage, and told me about discrimination his dad faced in coming to England, as well as his own experiences at school, being called a “half-breed” and so on. We took regular holidays in Spain, but the language was something with which we all struggled. The problem was that my Spanish granddad, or abuelito, left the home when my dad was a child, and had never passed on the language. My Gran can speak Spanish, among many other languages, so it’s unfortunate as she too didn’t pass it on.

At school in London, obviously very multicultural, our varied backgrounds were something to be celebrated; I started writing poems about being Hispanic, and this part of my ancestry became a big part of my identity. My parents tried to complain when they put me on the “French side” of the school, and I wanted to learn Spanish so much that I actually cheated on a test so get put up a set, so that I could study both. I switched to Spanish at GCSE level, but I had an English French teacher, and was in a low-set with constant disruption, not to mention that I also got split up from my friend for talking too much, which was completely unlike my behaviour in other lessons.

I didn’t practise enough, and my confidence was low. I had the option to do the Higher paper, but I worried about the difficulty of the speaking exam, so instead I did the Foundation paper, where the most I could get was a C-grade, which I did. Looking back, I wish I’d taken the Higher paper, and gone on to study at A-level. Because when it comes to language learning, you have to put the effort in, and a language is such a good skill to have.

c

Now I’m in Spain, and whilst part of me hoped that I could simply absorb the language, it hasn’t taken me long to realise that if I really want to speak Spanish, it’s going to be hard work. If that is the reason I came here, I need to make it the number one priority and it needs to be what I spend most of my spare time doing. I’ve been looking up online tips for language learning, and I’m going to put them into action, and I can’t wait to get the internet in my apartment as then I can watch lots of Spanish TV and films, or at least have Spanish subtitles on English-language programmes.

Coming to Córdoba without being able to speak the language. On a night out with some other teachers, I joked about how funny it was that I couldn’t speak Spanish, and how I butcher my own name by Anglicising it, exaggerating this. My name, “Carmina” is a derivative of “Carmen”, and you’re meant to roll the r, but obviously, we don’t do that in the UK. My surname, “Masoliver” is also Catalan, and though technically double-barrelled with “Marlow”, I’ve gone through most of my life thinking it was just the former name, which makes it feel really odd when people cut it off and address me as “Ms Marlow”. Being in Spain and not being able to speak Spanish, whilst having the name “Carmina Masoliver” is just frankly embarrassing, and it makes introducing myself pretty painful.

Being here has made me question this part of my identity. In the UK, I have had some experiencing of “Othering”, simply because of my name, but now it feels like maybe I am “Ms Marlow”, rather than “Ms Masoliver”. Like I should be named “Jo” instead of “Carmina” – the name I strangely wrote in some books as a child in the “This book belongs to…” section. Joanne Marlow. How would I feel about this part of my identity if it wasn’t for my name?

carmina

Here, my dark curly hair means nothing. The people here kiss on both cheeks, and although something I have grown up with my paternal side of the family, nothing makes me feel so uncomfortable and foreign. I want so badly to be able to just try to speak, but most experiences start with “No habla Español”. And if they don’t speak English, I have only been able to muster words like “dos días” with hand gestures (I moved here two days ago), and “¿donde es… grande? and pointing at the bin (where is the large bin I put rubbish in?).

So, feeling this way, the only thing I can do is really try my best to learn this year, to immerse myself in the language in every way I can. My biggest obstacle will be my confidence. Even when I know what I’m saying, I speak too quietly and slowly to be understood. For example, I said “Tengo una bolsa” but the person didn’t hear, and instead of getting louder, I got quieter, until I retorted to English. I also live alone, so I will have to try extra hard than those with Spanish flatmates. That said, I’m sure my Gran won’t take much convincing to help me practise with her over Skype! If I can just learn to string a few sentences together beyond “hola” and “gracias”.